land / get in hot water with~という表現

land / get in hot water with ~」はどのような意味でしょうか?

まず、「in hot water」は、「苦境に陥る、困ったことになる、面倒なことになる」という意味です。

そして、「land / get」 で「人が(with)~とまずいことになるという意味になります。

the Prince’s request has landed him in hot water with a nation struggling to overcome the coronavirus pandemic.

皇太子の呼びかけは、新型コロナウイルスの大流行を克服しようとしている国民との関係をまずくした。

Prince Charles slammed for asking people to do manual labour

TOEICの最重要単語を一気に覚えたい人におすすめの講座
でる単TOEIC(R)テスト これだけ!

TOEIC450~650点レベルの方のスコアアップに最も効く630語を、TOEICのエキスパート、小石裕子先生がパート別に厳選。

さらに、実際の企業研修で用いられる単語トレーニングを自宅で実現できる「でる単5ステップ」を開発、自分の弱点パートを短期間で攻略したい方におすすめです。

特長は、①各パートの頻出単語を効率よく覚えられる、②あの手この手で単語が刷り込まれる、③4カ国語(アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリアのネイティブスピーカー)の発音に慣れることができる、 ④文法用語や、語法問題の攻略法も学べます。

その他の単語
スポンサーリンク

googleスポンサーリンクと関連コンテンツ

イラストで覚える英単語
error:Content is protected !!