PR

「a round of visit」は「歴訪」という意味

インターネットで「a round of visit」という言葉を見ました。

調べてみると、歴訪」という意味です。

ちなみに、日本語の「歴訪」とは以下の意味です。

いろいろな土地・人を次々に訪ねること。「欧州各国を歴訪する」

歴訪(レキホウ)とは – コトバンク

(a) round of は「連続、繰り返し 」という意味のようです。他の表現として、

  • round of drinks 人数分の酒
  • round of applause 一斉に沸き上がる拍手喝采

などがあります。

タイトルとURLをコピーしました